1183年の寄進状の花押から確定する「全成=走湯権現座主」の事実と、密教秘伝書『佛身一躰灌頂鈔』が記す頼朝・政子の誓願。性格の異なる二つの独立した史料を重ね合わせることで、頼朝と政子の灌頂の師が阿野全成であったことを論証する。 By cross-referencing two independent sources — the kaō signature on the 1183 dedication document confirming Zenjo as head priest of Hashiriyu Gongen, and the esoteric manual Busshin Ittai Kanjōshō recording the vows of Yoritomo and Masako — this paper demonstrates that Ano Zenjo was the master of esoteric initiation for both.
伊豆山権現の内部組織を、座主=全成・住侶=良暹・密厳院住職=覚淵の三層構造として捉え直す。『吾妻鏡』が最上位の座主だけを意図的に消去した編纂構造を明らかにし、藤原公佐との婚姻、醍醐寺三宝院の制度的兼帯、覚淵・行実をめぐる源氏ネットワークを総合的に論じる。 Reconstructing the internal organisation of Izusan Gongen as a three-tiered structure — head priest (Zenjo), resident monk (Ryōsen), and Mitsugon-in abbot (Kakuen) — and revealing how the Azuma Kagami deliberately erased only the topmost rank. Discusses the marriage to Fujiwara no Kinsuke, the institutional concurrent appointment of Daigoji Sanbō-in, and the Minamoto network surrounding Kakuen and Gyōjitsu.
『佛身一躰灌頂鈔』が示す箱根・三嶋・走湯の一体構造、『箱根神社大系』が記録する奉幣の順序、二所詣の制度化を論じる。頼朝政権の宗教的基盤が走湯権現を中核とする三所信仰圏であったこと、そしてその中核に座主=全成が位置していたことを示す。 Examines the unified structure of Hakone, Mishima, and Hashiriyu shown in the Busshin Ittai Kanjōshō, the order of dedicatory offerings recorded in the Hakone Jinja Taikei, and the institutionalisation of the Nisho-mōde pilgrimage. Demonstrates that the religious foundation of Yoritomo's regime was the three-site faith sphere centred on Hashiriyu Gongen, with Zenjo as its head priest at its core.
『箱根神社大系』所収の「阿野上総妻室」記事を起点に、全成が御家人として明確な地位を持っていたこと、阿野荘の地理的・軍事的価値、阿波局の実朝乳母任命の政治的意味、そして1203年の誅殺が実朝政権の正統な後見人の粛清であったことを論じる。 Starting from the entry "wife of Ano Kazusa" in the Hakone Jinja Taikei, this paper demonstrates that Zenjo held a clear status as a gokenin (vassal of the shogunate); examines the geographical and military significance of the Ano estate; discusses the political meaning of Awa-no-Tsubone's appointment as wet nurse to Sanetomo; and shows that the 1203 execution was a purge of the legitimate guardian of the Sanetomo regime.
連作の見取り図、史料の所在、二系統(本家・分家)の構造、論証の方法を示す。 An overview of the series, the location of source materials, the two-lineage structure, and the method of argument.
戦国期に文書を残せた家の稀少性、天文十七年・天正六年朱印状、お万の方来訪と長男分家、徳川家康による源氏としての認知。 The rarity of families that preserved Sengoku-era documents; the seal-letters of 1548 and 1578; the visit of Lady O-Man and the branching of the eldest son; recognition by Tokugawa Ieyasu as a Minamoto descendant.
本陣の規模、享保四年・延享二年の二度の火災、江戸面願書帳、諸家人馬印鑑、明治元年の明治天皇東幸。 The scale of the honjin; the two fires of 1719 and 1745; the records of fund-raising in Edo; the seal-impressions of various households; the Meiji Emperor's halt at the honjin in 1868.
元禄七年から始まる助郷帳の連続、人馬継立の運営、助郷係争、幕末の御進発と人馬動員。 The unbroken series of sukegō registers from 1694; the operation of the post-horse system; sukegō disputes; the mobilization of horses and men during the bakumatsu campaigns.
牧士という役職の性格、平左衛門陸英以来の牧士継承、文久二年「愛鷹三牧勢子割帳」、武家に準ずる役職としての意味。 The character of the pasture-steward office; the succession from Mutsuhide onward; the 1862 register apportioning horse-drivers across the three pastures; the office as one ranked beside the warrior class.
分家・長男系(八郎左衛門系)の主要事業、上松四郎兵衛から漁業権継承、西組大網の津元制度、明治期の漁業近代化。 The principal enterprise of the eldest-son branch (Hachirōzaemon line); the inheritance of fishery rights from the Uematsu family; the western coastal net cooperative; the modernization of the fishery in the Meiji period.
昌源寺の経営、富士講関連史料群(享保十八年〜天保十一年)、寛政元年松平定信宛直訴状、白隠禅師との地縁。 The management of Shōgenji Temple; the corpus of Fuji-kō documents from 1733 to 1840; the 1789 direct appeal to Matsudaira Sadanobu; the local ties with Zen Master Hakuin.
嘉永四年(一八五一)の阿野全成・時元父子六五〇年忌の墓所整備、平左衛門致英の判断、明治史料館蔵略系図、結論——複数の状況証拠の総合。 The 1851 restoration of the tombs of Ano Zenjo and his son Tokimoto on their 650th memorial; the judgment of the family head Munehide; the abbreviated genealogy preserved at the Meiji Archives; conclusion—the synthesis of multiple lines of circumstantial evidence.
四つの伝承の、もうひとつの読み方。 Another reading of the four legends.
読む → Read →研究に関するご質問・取材のご依頼はメールにて。 For research enquiries or press requests, please contact us by email.
白隠禅師の教えに導かれて
Guided by the teachings of Master Hakuin